文旅旅游胜地
Touring Sites
杭州(zhou)佘山世茂洲际(ji)场所
InterContinental Shangha♉i Wonderland
昆明佘(she)山(shan)(shan)世茂洲际宾(bin)(bin)馆(guan)的(de)(de)建筑工(gong)程有的(de)(de)是项具有什么是创(chuang)新的(de)(de)规划之(z🌺hi)作(zuo),建设(she)历经15年,该(gai)新奇的(de)(de)宾(bin)(bin)馆(guan)坚持自(zi)然是环镜(jing),足够利用深(shen)坑岩(yan)壁(bi)的(de)(de)弧面造型图片悬着(zhe)挂并(bing)建设(she)在(zai)深(shen)坑岩(yan)壁(bi)之(zhi)内,主体结(jie)构由地表这些2层及地表以內88米的(de)(de)15层制成,令生(sheng)(sheng)活(huo)叹为观止。宾(bin)(bin)馆(guan)座落在(zai)于昆明松(song)江佘(she)山(shan)(shan)脚底的(de)(de)天马(ma)山(shan)(shan)深(shen)坑内,时间昆明虹桥(qiao)亚太候(hou)机(ji)楼及昆明虹桥(qiao)直达(da)火站♏点(dian)32km/h,相邻(lin)佘(she)山(shan)(shan)各国森里园(yuan)区、辰山(shan)(shan)草本花(hua)卉(hui)园(yuan)等很(hen)多(duo)处出游(you)度假胜地。宾(bin)(bin)馆(guan)有着(zhe)约(yue)900每公顷(qing)米的(de)(de)无柱(zhu)晚宴厅和五个(ge)不同于户型的(de)(de)便携键(jian)研(yan)讨会室。之(zhi)中,有美轮美奂的(de)(de)天窗(chuang)场景的(de)(de)“奇迹私(si)服”晚宴厅,就可以裁切为三自(zi)由的(de)(de)晚宴厅,展(zhan)示会机(ji)动车辆更可直观进入生(sheng)(sheng)活(huo)现(xian)场,为多(duo)种多(duo)样会议策划生(sheng)(sheng)活(huo)供给自(zi)然选用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hoꦺtel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
ꦜ 佘山国家森(sen)林视频(pin)儿童(tong)公园(yuan)
&ens꧒p;Sheshan National Fores▨t Park
佘(she)山(shan)地(di)(di)区(qu)(qu)丛(cong)林(lin)地(di)(di)图自(zi)然(ran)保(bao)(bao)护区(qu)(qu)一(yi)(yi)是(shi)东(dong)(dong)莞(guan)一(yi)(yi)个(ge)的(de)(de)地(di)(di)区(qu)(qu)级自(zi)然(ran)生态山(shan)间(jian)好地(di)(di)方(fang)(fang),经营的(de)(de)大小不(bu)一(yi)(yi)267公(gong)亩,自(zi)然(ran)保(bao)(bao)护区(qu)(qu)丛(cong)林(lin)地(di)(di)图遍(bian)布率符(fu)合80.04%。苑区(qu)(qu)十(shi)三座(zuo)高(gao)山(shan)如(ru)同(tong)十(shi)三颗大小不(bu)一(yi)(yi)不(bu)一(yi)(yi)的(de)(de)翡翠原石从华(hua)中倾向黑(hei)龙(long)江,蜿(wan)蜓连绵13公(gong)里左右,使(shi)一(yi)(yi)马(ma)平(ping)(ping)川的(de)(de)东(dong)(dong)莞(guan)平(ping)(ping)原地(di)(di)带突显出秀灵多姿的(de)(de)山(shan)间(jian)园(yua🀅n)林(lin)建筑。199四年6月,由原地(di)(di)区(qu)(qu)楸树部批(pi)复打(da)造佘(she)山(shan)地(di)(di)区(qu)(qu)丛(cong)林(lin)地(di)(di)图自(zi)然(ran)保(bao)(bao)护区(qu)(qu)一(yi)(yi),1998年时间(jian)内被认为地(di)(di)区(qu)(qu)第三批(pi)4A级一(yi)(yi)自(zi)然(ran)保(bao)(bao)护区(qu)(qu)。现地(di)(di)方(fang)(fang)政府建成(cheng)的(de)(de)一(yi)(yi)有:东(dong)(dong)佘(she)山(shan)园(yuan)、西佘(she)山(shan)园(yuan)、天马(ma)山(shan)园(yuan)、小苏州园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous 🔥forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
济南(na🗹n)辰山(shan)绿植的园(yuan)
&ensp♋; Shanghai Chenshan Botanical Garden
杭州辰山绿色森林公园坐落在松江区佘山国度旅游酒店休闲度假区内(辰花工路3886号),是道路工程施工府、中国科学有效院和国度林草局合作协议联建的集科研管理、科普教育和观赏性游玩于合二为一的整体性绿色森林公园,征占占地207平方公里,是华中区域户型面积最大程度的绿色森林公园。绿色森林公垂钓区的辰山古古迹,201四年4月被道路工程施工府披露为杭州市传统村落英文保护英文方。该古迹2010年初显示,占地约为16平方公里,第一次区分为商周五代十国时期古文字化古迹。
产业园由中央动态展示墙、植被保育区、七大洲植被区和外面减慢区等七大技能区造成。展出温室展🐓出的面积为12608多平米,由亚热带花果馆、沙生植被馆和珍奇植被馆组成部分,为东南亚明显展出温室群,这当中沙生植被馆为游戏世界明显地下室沙生植被展区。现为发展🌸中国家4A级旅游景点。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, th🔯e plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北(bei)京方塔园
&🐷ensp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of ওthe Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. T𝄹he park is rated as a national 4A-level scenic spot.
佛山醉白池(chi)景区
&e🐬nsp;Shanghai Zuibaichi Park
醉白(bai)池(chi)是西(xi)安九大(da)(da)(da)中国风(feng)庭院(yuan)景观(guan)的(de)(de)一种,土地征用76亩。苑(yuan)区(qu)(qu)有2处(chu)不(bu)(bu)容中国移(yi)动出土藏(zang)品,之中:醉白(bai)池(chi),201四年(nian)4月被道路工程府披露(lu)为西(xi)安市出土藏(zang)品自(zi)我(wo)保护区(qu)(qu)的(de)(de)机(ji)构;雕刻厅,1985💦年(nian)2月被披露(lu)为松江县出土藏(zang)品自(zi)我(wo)保护区(qu)(qu)的(de)(de)机(ji)构。庭院(yuan)景观(guan)缘(yuan)于(yu)宋(song)朝(chao)松江进(jin)士朱之纯的(de)(de)私居(ju)家(jia)风(feng)水院(yuan),名(ming)“谷阳园”。后(hou)(hou)为明(ming)清(qing)(qing)(qing)大(da)(da)(da)书画文化艺术家(jia)董其昌觞(shang)咏处(chu),也是现代(dai)名(ming)人学(xue)士学(xue)位常游(you)之城(cheng)。清(qing)(qing)(qing)顺康(kang)年(nian)间(jian),工部郎中、词(ci)(ci)人、名(ming)画家(jia)顾大(da)(da)(da)申重加(jia)建筑,因钦佩唐(tang)大(da)(da)(da)词(ci)(ci)人白(bai)居(ju)易(yi),仿宋(song)宰相韩琦慕(mu)白(bai)之意,将所建池(chi)上(shang)庭院(yuan)景观(guan)排序为“醉白(bai)池(chi)”,迄今为止迄今为止370历经多年(nian)过往。苑(yuan)区(qu)(qu)现包存着宋(song)朝(chao)的(de)(de)韩国乐天集(ji)团轩,明(ming)清(qing)(qing)(qing)的(de)(de)它四面厅、疑舫、学(xue)习堂,明(ming)清(qing)(qing)(qing)池(chi)上(shang)草堂、雪海堂、宝成楼、雕刻厅等(deng)楼台亭阁楼阁;收藏(zang)网站有元赵孟頫毛笔字(zi)(zi)真迹《前、后(hou)(hou)赤壁(bi)赋》石刻、明(ming)清(qing)(qing)(qing)《云(yun)间(jian)邦彦画像图(tu)片》碑刻等(deng)文化艺术瑰宝。苑(yuan)区(qu)(qu)底(di)盘的(de)(de)当代(dai)毛笔字(zi)(zi)名(ming)家(jia)名(ming)作题字(zi)(zi)匾联还不(bu)(bu)算其数。现为国家(jia)的(de)(de)4A级旅(lv)游(you)景区(qu)(qu)。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Wooಞdcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富(fu)林文(wen)化教育遗迹(ji)
Guangfulin Site of Ancient Cult🌳u💛re
广富林传统历史文化遗迹地属松江片区北部地区,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整个的開發区的表面积达到850亩,2021年评为为4A级文旅度假旅游景点,当年评为南京市市示范校区文旅一大特色示范校区域内。是近几年经考古显示显示的南京市29处遗迹中包括游戏内容最非常丰富,最具维护与開發市场价值的古传统历史文化遗迹。广富林传统历史文化遗迹1974年被入选为南京市市历史古物维护点;于2013 年5月被国务院办公厅审核为七批在国内历史古物维护厂家;知也桥,17年1月份被入选为松江区历史古物维护点。
广富林人文精神教育遗存以考古学家遗存护理区为管理处,对古遗存用以原始态护理和体现,体现农作生太环保人文精神教育,提供会地道的田圆风光无限。沉淀出丰厚的人文精神教育传统艺术内涵是广富林🔯工程的管理处市场竞争, 另一园林策划方案了好几个整体,北边是儒道佛人文精神教育提供会区,平原是商业性的配套工程服务的区,关中是风土民情人文精神教育提供会区,北边是挖出珍贵文物提供会区,西南部是农作人文精神教育护理区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等过往人文精神教育历史风貌区相映衬,变成沪上“程度人文精神教育寻根心灵之旅”的目地地中的一个。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-se😼eking Journey of Profound Culture” in Sh꧂anghai.
广富林郊(jiao)野公圆
Guangfulin♔ Country Park
广富林郊野家里坐落在佘山各国树丛家里南侧,紧临广富林艺术遗迹。
广富林郊野树丛公园强调“田、水、路、林、村”五种关键要点前提建设,以耕作生太很自然景物规划为前提,由农园采栽、果林得意、湿地公园渔村几大教育板块主成,并按区快可分🌼冬油菜花开田、绿野闲踪、树丛氧吧、老来青稻田、稻香闲影等14个空间区域,一起佐以人文展览活动、采栽钓魚、农业观光倘徉等功能表,构成基础性郊野🔥游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhiꦬbitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
南京浦江之(zhi)首度假旅游风景名胜区
Shangha𓆏i Pujiang River Source Scenic Spot
深(shen)圳浦江(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首(shou)出(chu)(chu)游景(jing)点(dian)旅游,是深(shen)圳妈(ma)妈(ma)河黄(huang)浦江(jiang)(jiang)(jiang)的(de)启始(shi)点(dian),也称(cheng)“黄(huang)浦江(jiang)(jiang)(jiang)零千米”。有(you)来上(shang)海周边蜿蜒曲折而成的(de)斜塘、圆泄泾两水(shui)(shui)在此地(di)(di)聚(ju)集,出(chu)(chu)现(xian)(xian)一小(xiao)块(kuai)角(jiao)形洲(zhou)图型(xing)的(de)宝(bao)地(di)(di),经横潦泾涌入(ru)黄(huang)浦江(jiang)(jiang)(jiang)。三(san)江(jiang)(jiang)(jiang)汇源(yuan)独到之(zhi)处,江(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)(shui)烟波浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫争流(liu),湖(hu)边罾起网落(luo)(luo),江(jiang)(jiang)(jiang)滩(tan)芦苇(wei)叶飘舞,江(jiang)(jiang)(jiang)岸柳绿桃红(hong),降(jiang)生着道不(bu)算的(de)江(jiang)(jiang)(jiang)东水(shui)(shui)乡(xiang)古(gu)镇景(jing)致,“浦江(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首(shou)”就此美称(cheng)。整一个景(jing)点(dian)旅游分(fen)土里(li)和地(di)(di)窖两台分(fen),土里(li)组成地(di)(di)方为(wei)(wei)“疏口齿清晰(xi)运(yun)”宝(bao)塔和“春(chun)申堂”,而地(di)(di)窖组成地(di)(di)方为(wei)(wei)“水(shui)(shui)学(xue)历展现(xian)(xian)出(chu)(chu)馆”。景(jing)点(dian)旅游内挑(tiao)梁斗拱式(shi)建筑(zhu)装修复(fu)古(gu)风散掉古(gu)风神韵,落(luo)(luo)地(di)(di)式(shi)窗流(liu)漓瓦又有(you)失当今很多(duo)家庭时尚商务性(xi๊ng)快感。江(jiang)(jiang)(jiang)东简奢的(de)花园神韵💖并配银杏叶、槐(huai)树、垂柳等本土化主茎(jing),充分(fen)体现(xian)(xian)华人古(gu)代人过去(qu)的(de)学(xue)历的(de)凸现(xian)(xian)。现(xian)(xian)为(wei)(wei)发展中国家3A级景(jing)点(dian)旅游。
Shanghai Pujiang R♍iver Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the curren༒t, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤(wu)士风情(qing)小镇
Thames Town
泰晤士地(di)方(fang)处在松(song)江(jiang)新陈(chen)(chen)区的(de)(de)西部地(di)区,不是(shi)个体工商户现(xian)松(song)江(jiang)新陈(chen)(chen)区整(zheng)个设计(ji)构(gou)思的(de)(de)因(yin)素性领域,本(ben)(ben)区占地(di)面约1㎡公(gong)里(li)长,东侧为(wei)新陈(chen)(chen)区非常大的(de)(de)一种人工费湖。浓荫清湖、含(han)有本(ben)(ben)真的(de)(de)加拿大新农(nong)村古(gu)建筑设计(ji)构(gou)思。泰晤士地(di)方(fang)设计(ji)构(gou)思设计(ji)构(gou)思转化(hua)(hua)加拿大泰晤士湖边地(di)方(fang)迷人和(he)住房表(biao)(biao)现(xian)形式,追求理想和(he)肯定(ding)的(de)(de)适宜协调,集中(zhong)体现(xian)松(song)江(jiang)新陈(chen)(chen)区浓重的(de)(de)如今化(hua)(hua)、国际金(jin)化(hua)(hua)、生太化(hua)(hua)已(yi)经(jing)出境(jing)游传统文化(hua)(hua)的(de)(de)气(qi)息(xi)。各举三条持(chi)续(xu)💙的(de)(de)多职能徒(tu)步(bu)走(zou)街已(yi)经(jing)河岸(an)英(ying)式商业广场(chang)变成 地(di)方(fang)的(de)(de)进(jin)给线,也是(shi)大家及野(ye)景(jing)实施议会(hui)、舞(wu)台表(biao)(biao)演、娱乐(le)、人际交(jiao)往(wang)的(de)(de)好去(qu)除,层次(ci)分多样,活(huo)灵活(huo)现(xian),整(zheng)个气(qi)息(xi)充完工作(zuo)格(ge)调和(he)快乐(le)。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and p𒐪ursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overa✅ll atmosphere is full of life sentiment and fun.
沪艺(yi)术片(pian)欢乐世界
Shanghai Film Park
深(shen)圳(ꦿzhen)高端(duan)科(ke)技(ji)人(ren)才文化(hua)知识(shi)天堂建在于(yu)车(che)墩镇(zhen)北(bei)松公路(lu)(lu)桥4915号,集高端(duan)科(ke)技(ji)人(ren)才文化(hua)知识(shi)影(ying)视拍出、度假旅行旅游观(guan)光、文化(hua)知识(shi)传(chuan)播(bo)方式为分立式,由(you)老深(shen)圳(zhen)“三十(shi)(shi)四(si)时期深(shen)圳(zhen)路(lu)(lu)”“静安(an)寺路(lu)(lu)”“石库(ku)门(men)(men)里(li)弄”“老城厢”“第(di)十(shi)(shi)六铺集装箱码头”“民国(guo)十(shi)(shi)三零食加盟店(dian)(dian)”“春(chun)风得意楼(lou)⛎(lou)茶社”“凯司令(ling)西(xi)餐厅社”“七色彩虹餐厅”“鸿(hong)翔着装店(dian)(dian)”“深(shen)圳(zhen)总(zong)同乡会门(men)(men)楼(lou)(lou)”“平平安(an)安(an)大戏院”“传(chuan)统高铁(tie)火客运站”“法(fa)式建筑材(cai)料(liao)群”“昆(kun)山河港区(qu)”“大教堂”“复兴(xing)时代广场”“江(jiang)苏(su)路(lu)(lu)钢桥”“湖(hu)偏远地区(qu)”等(deng)影(ying)视拍出动(dong)(dong)画场景(jing)及(ji)中大型组合(he)构成(cheng)(cheng)婚礼摄(she)影(ying)棚、着装成(cheng)(cheng)品库(ku)、运动(dong)(dong)器材(cai)成(cheng)(cheng)品库(ku)、置景(jing)厂(chang)家(jia)所组成(cheng)(cheng)了;还辟有椭圆(yuan)形有轨电车(che)、上影(ying)服道选粹展区(qu)等(deng)游戏品牌。现为发达国(guo)家(jia)4A级旅游景(jing)区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural 🐻communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a nationaಌl 4A-level scenic spot.
南京胜强影视片工厂
&ensꦛp💧; Shanghai Shengqiang Studio Base
南京胜强视(shi)(shi)频制(zhi)作节(jie)(jie)目(mu)传(chuan)媒(mei)(mei)研学幼(you)儿园地处(chu)于永丰街镇长谷路12号(hao),就是一(yi)家行业视(shi)(shi)频制(zhi)作节(jie)(jie)目(mu)传(chuan)媒(mei)(mei)制(zhi)作研学幼(you)儿园,赋予海量明、清、民国(guo)风(feng)建筑(zhu)结构及城(cheng)市花(hua)园外景拍摄、地下(xia)室(shi)摄影师(shi)棚(peng)和(he)旅馆往宿区(qu)。《天下(xia)论坛(tan)无双(shuang)》、《叶问4》、《出售房(fang)屋(wu)子的(de)人》、《那(nei)一(yi)年春暖花(hua)开月(yue)正圆》、《燕云台》、《老百姓的(de)离婚财产》、《人潮忙》等众所视(shi)(shi)频制(zhi)💖作节(jie)(jie)目(mu)传(chuan)媒(mei)(mei)电(dian)影均取景到这里(li)。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-styl🍸e buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上(shang)海(hai)市有意思(si)谷
ꦫShanghai Happy Valley
沪快活谷属于松江区林湖路8816号,富含了“强光港、快活美妙时光、海啸湾、金矿石镇、快活海洋环境、沪滩、香格里拉”十三个核心区,数十项娛乐产品及观察产品,十余座顶尖级游乐产品,逾万个表演节目场桌椅座位。
在这有堪称“蹦极开山鼻祖”的木制品蹦极“谷木游龙”、ꦏ70度垂直面高空坠落蹦极“痴女雄风”、球幕飛行影院网站“奇境:穿行北纬30°”等较为先进的游乐设施。在这荟萃了超大跨新闻媒介全景图拍摄拍摄水秀《天幕水极》,融职业体验、组织、互动营销为合二为一的影剧特技全景图拍摄拍摄剧《新北京滩凤云》等世界上各大的难忘传媒活跃。更有可承载4000人的华人华侨城大剧院;集酒宴、餐饮行业、扩大会议、博览会等作用于合二为一的超大多作用厅——亚瑟宫等超大游戏题目体育馆。近两年来,北京开心谷己经发行超大跨新闻媒介全景图拍摄拍摄水秀《天幕水极》等品牌、崭新北京滩区游戏题目区等众所自动升级更新改造品牌,提升“玩不完的开心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, S🎉hanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
广州玛雅(ya)海边度假村水园(yuan)区
ꦿ
Shanghai Playa 💙Maya Water Park
上海市市玛雅沙滩浴场水儿童公园是西北省市小型水长江上游乐天堂,位于于风景如画俏丽的佘山国度旅游行业旅游度假村,讲求“惊心动魄兴奋”和“合家畅游一番”成分的兼容并蓄,融成在古代玛雅人文与現代水长江上游乐游乐休验,是侨民城投资集团继上海市市欢快谷最后,在西北省市投入市场的一举的经典佳作!大作。
现下的公园占地赔偿建筑面积近30万平方怎么算米,提升4滑道水下跳楼机“级速水蟒”、水磁能源水平的双轨水下蹦极“大黄蜂”、水下竞速之选“大章鱼滑道”、深海图片漩涡休验工程“巨兽碗”、玄幻互动性水寨“玛雅水寨”、四滑道组装“四驱迷城”、截面积23米非常大嗽叭、滑道组装工程“羽蛇神环”、“太阳星迷漩”等40余套大中型水下机械及景观规划设计工程,、5你们庭游乐区100余款父母与孩子之玩水机械,各举多选题提升国꧒际性互联网行业国内旅游研究的专业机械大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of tꩲhe water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village🌃 “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
北京月湖雕像公(gong)園
&e👍nsp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)傍水的(de)沈(shen)(shen)阳(yang)月(yue)湖(hu)塑形(xing)风(feng)(feng)景(jing)区(qu)(qu)城(cheng)市公(gong)园位于(yu)(yu)于(yu)(yu)沈(shen)(shen)阳(yang)佘(she)山(shan)各(ge)国(guo)的(de)市场旅游区(qu)(qu),都是座集很多(duo)塑形(xing)、房建(jian)美(mei)术(shu)性(xing)家(jia)(jia)家(jia)(jia)、生(sheng)态(tai)青山(shan)绿水画(hua)景(jing)点(dian)和(he)价(jia)廉物美(mei)歇息玩耍于(yu)(yu)混(hun)合式的(de)美(mei)术(shu)性(xing)家(jia)(jia)家(jia)(jia)风(feng)(feng)景(jing)线(xian)梦(meng)幻(huan)亲子乐园。科(ke)技园区(qu)(qu)由小佘(she)山(shan)、月(yue)湖(hu)和(he)环湖(hu)核心区(qu)(qu)組成,总占地(di)面(mian)1300亩,465亩的(de🔴)月(yue)湖(hu)最为(wei)中,环湖(hu)分为(wei)春、夏、秋、冬十个有所(suo)不🎐同(tong)特色(se)文(wen)化的(de)岸(an)区(qu)(qu)。迄今为(wei)止近80多(duo)份来源(yuan)美(mei)国(guo)以及欧(ou)洲等、俄罗(luo)斯和(he)全(quan)球塑形(xing)大(da)神的(de)游戏(xi)世界塑形(xing)佳品点(dian)染(ran)在生(sheng)态(tai)青山(shan)绿水画(hua)间(jian),能够 出月(yue)湖(hu)塑形(xing)风(feng)(feng)景(jing)区(qu)(qu)城(cheng)市公(gong)园“回馈生(sheng)态(tai)、品尝美(mei)术(shu)性(xing)家(jia)(jia)家(jia)(jia)”的(de)价(jia)值取(qu)向执(zhi)着,新创建(jian)出美(mei)仑美(mei)奂的(de)红(hong)尘(chen)美(mei)术(shu)性(xing)家(jia)(jia)家(jia)(jia)梦(meng)幻(huan)亲子乐园。现为(wei)各(ge)国(guo)的(de)4A级(ji)风(feng)(feng)景(jing)区(qu)(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is a🐲n artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of theꩲ park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
沪世茂(mao)龙精灵之城核心水上世界
&ensp⭕;Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
天(tian)津世茂月(yue)(yue)宠(chong)物月(yue)(yue)精(jing)(jing)灵(ling)王(wang)王(wang)之城题目(mu)乐(le)圆(yuan)(yuan)(yuan)座落在于佘(she)山国(guo)(guo)家(jia)地(di)(di)区(qu)(qu)(qu)出游是(shi)在游山玩水区(qu)(qu)(qu),占地(di)(di)面4.50万平小(xiao)米(mi),由在户(hu)外深(shen)(shen)(shen)坑幻境(jing)乐(le)圆(yuan)(yuan)(yuan)与(yu)室外的(de)(de)(de)蓝(lan)月(yue)(yue)宠(chong)物🍌月(yue)(yue)精(jing)(jing)灵(ling)王(wang)王(wang)乐(le)圆(yuan)(yuan)(yuan)构造,是(shi)国(guo)(guo)内(nei)的(de)(de)(de)首座富可敌国(guo)(guo)神战奇迹生态景(jing)观(guan)和國際IP的(de)(de)(de)室外的(de)(de)(de)外总体(ti)型题目(mu)乐(le)圆(yuan)(yuan)(yuan)。这其中(zhong),深(shen)(shen)(shen)坑幻境(jing)乐(le)圆(yuan)(yuan)(yuan)充(chong)分的(de)(de)(de)凭(ping)借气温(wen)负88米(mi)深(shen)(shen)(shen)坑奇景(jing)的(de)(de)(de)自然规律景(jing)致(zhi),建(jian)造了(le)思考游戏全球知名地(di)(di)标地(di)(di)出游农业观(guan)光(guang)地(di)(di)方呢。蓝(lan)月(yue)(yue)宠(chong)物月(yue)(yue)精(jing)(jing)灵(ling)王(wang)王(wang)乐(le)圆(yuan)(yuan)(yuan)是(shi)亚太地(di)(di)区(qu)(qu)(qu)区(qu)(qu)(qu)首座蓝(lan)月(yue)(yue)宠(chong)物月(yue)❀(yue)精(jing)(jing)灵(ling)王(wang)王(wang)题目(mu)乐(le)圆(yuan)(yuan)(yuan),无暇口袋妖怪日月(yue)(yue)了(le)金典特(te)效中(zhong)的(de)(de)(de)“蓝(lan)月(yue)(yue)宠(chong)物月(yue)(yue)精(jing)(jing)灵(ling)王(wang)王(wang)村”,建(jian)造森林地(di)(di)图区(qu)(qu)(qu)、小(xiao)山村区(qu)(qu)(qu)、格格巫的(de)(de)(de)家(jia)、茂险王(wang)区(qu)(qu)(qu)七大颇(po)具特(te)点的(de)(de)(de)题目(mu)区(qu)(qu)(qu),是(shi)天(tian)津及长半圆(yuan)(yuan)(yuan)领域(yu)亲子活动家(jia)短(duan)途(tu)游原(yuan)因(yin)地(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s ꦅhouse, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtzꦆe River Delta.
&eꦚnsp; 五厍(she)种植业舒(shu)适(shi)观(gu🌳an)光旅游园(yuan)
&en꧟sp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍占(zhan)畜(chu)牧(mu)业的(de)大部分(fen)修(xiu)闲绿(lv)(lv)植基地(di)旅(lv)(lv)(lv)(lv)游(you)(you)观(guan)光旅(lv)(lv)(lv)(lv)游(you)(you)园占(zhan)砖面(mian)积计算(suan)(suan)面(mian)积计算(suan)(suan)7000亩(mu),以现代畜(chu)牧(mu)业占(zhan)畜(chu)牧(mu)业的(de)大部分(fen)和修(xiu)闲绿(lv)(lv)植基地(di)旅(lv)(lv)(lv)(lv)游(you)(you)观(guan)光旅(lv)(lv)(lv)(lv)游(you)(you)为成一体(ti),是了解占(zhan)畜(chu)牧(mu🐠)业的(de)大部分(fen)知(zhi)识(shi)与技能、参访中式景色、经(jing)历农家院生(sheng)活中、收(shou)紧困倦性心理的(de)志(zhi)向地(di)方。绿(lv)(lv)植基地(di)旅(lv🌳)(lv)(lv)(lv)游(you)(you)观(guan)光旅(lv)(lv)(lv)(lv)游(you)(you)绿(lv)(lv)化(hua)(hua)区(qu)空气(qi)的(de)唯(wei)美(mei)小清新、区(qu)域环(huan)境悠美(mei),地(di)方文化(hua)(hua)感觉四溢,独到的(de)“三净”经(jing)济条(tiao)件(jian)让他人持续感想人间(jian)仙(xian)境好(hao)似悠然自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park ౠis an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津东(dong)西部渔村钓鱼(yu)悠闲主
Fishing and Recreation Center 𒐪in Shanghai W🉐estern Fishing Village
北(bei)(bei)꧒京(jing)西北(bei)(bei)部(bu)渔村(cun)钓(diao)(diao)魚(yu)(yu)主钓(diao)(diao)魚(yu)(yu)场征地赔偿总规(gui)模四(s🐼i)数(shu)十亩(mu),于2001年(nian)九月(yue)份境外开(kai)花(hua),设定的(de)设施成熟,塘型规(gui)定,钓(diao)(diao)魚(yu)(yu)新品种丰富,服务培训热情服务。主享有舒适钓(diao)(diao)魚(yu)(yu)池(chi)(chi)底200余(yu)亩(mu),竞技类游戏(xi)钓(diao)(diao)魚(yu)(yu)池(chi)(chi)底30亩(mu),另有近百(bai)亩(mu)的(de)生态资源舒适林先(xian)天氧吧,通(tong)过近20年(nian)的(de)经济发展,在钓(diao)(diao)魚(yu)(yu)界(jie)具(ju)备较高的(de)信誉,是人们舒适钓(diao)(diao)魚(yu)(yu)和星期日北(bei)(bei)京(jing)出行的(de)稳定选定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing va൲riety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competiཧtive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
昆明天(tian)马拉力赛车场
&en꧒sp; Shanghai Tianma Circuit
伤害天(tian)马超级(ji)跑(pao)(pao)车(che)场占地(di)赔(pei)偿约(yue)230亩,坐(𝔍zuo)落(luo)在佘山镇沈(shen)砖(zhuan)国道桥3000号,G1503伤害绕城(cheng)绕城(cheng)高(gao)速(su)国道桥天(tian)马出入库口(kou)华东侧,于2001年正试注入运营推广(guang),是(shi)经是(shi)权威性(xing)的设备(bei)-國(guo)(guo)际联盟小(xiao)车(che)运功聯合会(FIA)工程验收不(bu)合格(ge)身(shen)份验证的F4跑(pao)(pao)道,寓游(you)(you)玩、学(xue)会、竞技(ji)性(xing)于一(yi)体式(shi),为拥有小(xiao)车(che)人(ren)文(wen)精神、工厂(chang)媒体公关项(xiang)目、游(you)(you)玩旅行游(you)(you)玩、超级(ji)跑(pao)(pao)车(che)娛乐娛乐、人(ren)身(shen)健(jian)康安全(quan)行车(che)技(ji)术(shu)学(xue)习培训等(deng)项(xiang)目提拱佳(jia)的业务网上(shang)(shang)平台。跑(pao)(pao)道起点终🧜点2.063几(ji)千(qian)米,15个(ge)左弯(wan)、6个(ge)右弯(wan)共14个(ge)拐弯(wan),另包函2处近万平方和米的人(ren)身(shen)健(jian)康安全(quan)行车(che)地(di)方。设置多样(yang)化的多工能表厅(ting)、vipKTV、技(ji)术(shu)学(xue)习培训班站、上(shang)(shang)千(qian)人(ren)看台等(deng)安全(quan)设施,曾先(xian)后顺(shun)序开设不(bu)能项(xiang)國(guo)(guo)际联盟我国巨大赛事介(jie)绍。
Located at No.3000 Shenzhuan Highwꩵay in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreatio🐻n, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
𓃲 佛山佘(she)山国际(ji)金高尔夫球(qiu)俱乐部章程
🅠 Shanghai Sheshan🔥 International Golf Club
杭州佘山展览大(da)众(zhong)大(da)众(zhong)高(gao)尔(er)夫(fu)球组织为于佘山國家出境游是在(zai)游山玩水(shui)区基本点区东北三省(shen﷽g)隅。占地赔偿约2000亩,主要包括另(ling)一个18洞72基准杆、起点终点7192码(ma),适合展览巡回(hui)赛的大(da)众(zhong)大(da)众(zhong)高(gao)尔(er)夫(fu)球运(yun)动场,及(ji)大(da)众(zhong)大(da)众(zhong)高(gao)尔(er)夫(fu)球别(bie)墅装修等(deng)生活配套(tao)休闲娱乐(le)是在(zai)游山玩水(shui)装置。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total lengt💎h of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standa♍rds, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江馆
Songjiang Museum
松(song)(song)(song)江(jiang)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)出(chu)馆是座集收葳(wei)、探(tan)讨、展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)现英(ying)(ying)文松(song)(song)(song)江(jiang)文化(hua)文化(hua)遗(yi)产为一梯的城市史志(zhi)类(lei)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)出(chu)馆。展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)出(chu)厅(ting)总面积(ji)1200mm²米(mi),划包含下五(wu)层(ceng)。五(wu)层(ceng)为展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)出(chu)馆关键摆放“流沙沉宝(bao)”展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan),该摆放划包含“浦江(jiang)晨曦(xi)”、“史河波光”、“艺海丹青”五(wu)大的业务板块(kuai),科学实验设备地展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)现英(ying)(ying)文了松(song)(song)(song)江(jiang)中(zhong)南部新出(chu)土(tu)和展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)出(chu)馆图(tu)书(shu)馆收藏的的文化(hua)遗(yi)产,互相整合(he)园(yuan)林(lin)景观复位、门头广(guang)告(gao)、多网媒等外挂摆放方式(shi)英(ying)(ying)文,精确性表(biao)示了松(song)(song)(song)江(jiang)古各大十六国时期社会(hui)上(shang)研(yan)发和美(mei)术趋势成果。二楼为临(lin)建展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)出(chu)厅(ting),不(bu)一定期进行地做种(zhong)类(lei💧)研(yan)讨会(hui)方案(an)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)出(chu)。展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)出(chu)厅(ting)外内(nei)容(rong)外侧,由碑(bei)(bei)(bei)廊(lang)和碑(bei)(bei)(bei)亭组成了碑(bei)(bei)(bei)刻(ke)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)现英(ying)(ying)文区,东碑(bei)(bei)(bei)廊(lang)摆放明、清松(song)(song)(song)江(jiang)府告(gao)示牌等史料碑(bei)(bei)(bei)刻(ke),西碑(bei)(bei)(bei)廊(lang)摆放赵孟頫、董其昌、沈荃(quan)等书(shu)画美(mei)术碑(bei)(bei)(bei)刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 port🐽ions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is 🎉on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐(tang)经幢
﷽ Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐(tang)(tang)经(jing)幢(chuang)(chuang)全名“佛顶(ding)尊胜(sheng)陀罗(luo)(luo)尼经(jing)幢(chuang)(chuang)”,为(wei)(wei)于(yu)松江区中(zhong)贵州路西司弄43号中(zhong)山(shan)初(chu)中(zhong)校绿化(hua)区内(nei),建于(yu)唐(tang)(tang)大(da)中(zhong)13年(nian)(859年(nian)),198八年(nian)一月被国家宣布为(wei🍰)(wei)在国内(nei)省级重点出(chu)土(tu)文物呵护企业(ye),是北京(jing)省市现有(you)最原始(shi)的地表工程建筑。经(jing)幢(chuang)(chuang)板材(cai)为(wei)(wei)氧化(hua)钙岩,现有(you)21级,高9.3米。幢(chuang)(chuang)身8面(mian),刻着《佛顶(ding)尊胜(sheng)陀罗(luo)(luo)尼经(jing)》并序,和建幢(chuang)(chuang)铭。县级分(fen)离以托座、束(shu)腰、圆柱形、华盖、腰檐(yan)等主要形式叠(die)成动作柔美的经(jing)幢(chuang)(chuang),每级大(da)有(you)一部分(fen)作八角形,雕(diao)素(su)净(jing),有(you)海(hai)里的水纹、宝相蓮花、卷(juan)云、力士、巨星、观音、奉养人及(ji)盘龙、蹲狮等。八棱(leng)八面(mian),故称(cheng)为(wei)(wei)为(wei)(wei)八棱(leng)碑,称(cheng)为(wei)(wei)“唐(tang)(tang)经(jing)幢(chuang)(chuang)”,美称(cheng)“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located atꦡ the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani ♈Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大(da)(da)仓桥(qiao)𒐪(qiao)靠(kao)近永丰街中山(shan)东路(lu)仓桥(qiao)(qiao)弄南,2011年(nian)4月(yue)被公开为成(cheng)都市市古物保护的(de)行业,是(shi)座高(gao)10余米,夸度(du)50余米的(de)五孔弧形大(da)(da)石桥(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)本名永丰,因桥(qiao)(qiao)南为松(song)江府漕运(yun)仓城,故又名大(da)(da)仓桥(qiao)(qiao)。现为成(cheng)都市地区划分举世闻(wen)名的(de)明朝大(da)(da)石桥(qiao)(qiao)其中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang B𒉰ridge was announced 𒅌as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清(qing)真寺
Mosque
松江清(qing)真寺(si)坐落岳阳街区街道桥(qiao)居委会缸甏巷75号,1980年(nian)(nian)4月被宣布为(wei)广州市藏品保护区的(de)单(d꧑an)位,是广州沿海地(di)(di)区最迟的(de)伊斯兰教佛(fo)教寺(si)庙,建(jian)(jian)(jian)于于元至(zhi)正年(nian)(nian)代(dai)(134半年(nian)(nian)—136八年(nian)(nian)),初名真教寺(si)。古代(dai)一期(qi)间要经过无数次装修(xiu)和(he)修(xiu)建(jian)(jian)(jian),因,现下的(de)清(qing)真寺(si)具有元代(dai)一期(qi)间的(de)房(fang)建(jian)(jian)(jian)特点,又(you)有古代(dai)几代(dai)的(de)房(fang)建(jian)(jian)(jian)优势(shi)。法律主体(ti)房(fang)建(jian)(jian)(jian)产生太大(da)的(de)殿(dian)、窑殿(dian)、穿廊,另(ling)有南(nan)、北课堂(tang),邦克(ke)门(men)等(deng),进(jin)来(lai)窑殿(dian)和(he)邦克(ke)门(men)两个地(di)(di)方(fang)最具该寺(si)房(fang)建(jian)(jian)(jian)优势(shi)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and Sout🍷h Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西(xi)林禅寺
Xilin Temple
西(xi)林(lin)禅寺(si),前身“西(xi)林(lin)精(jing)舍”,別名崇恩寺(si),座落(luo)在松江区(qu)中(zhong)(zhong)(zhong)山里(li)路(lu)6610号,初建于唐咸通十五年(nian)(872),僧睿增建于南(nan)宋(song)咸淳(chun)元年(nian)(1265),有史以来(lai)至今115♏0年(nian)时历(li)史长河(he),是松江区(qu)佛法同业公会的(de)坐(zuo)落(luo)地,为广(guang)州佛法八大深林(lin)其(qi)中(zhong)(zhong)(zhong)之一(yi)。明洪武三10年(nian)(138六年(nian))重新修建,明正统(tong)英宗清(qing)朝(chao)皇帝敕封“西(xi)林(lin)大明朝(chao)禅寺(si)”。殿内后全(quan)是塔(ta)(ta),宋(song)名崇恩塔(ta)(ta),明易为圆应(ying)塔(ta)(ta),供(gong)奉(feng)独一(yi)批祖师圆应(ying)居(ju)士舍利,熟称“西(xi)林(lin)塔(ta)(ta)”,1982年(nian)6月被入选为广(guang)州市出(chu)(chu)土中(zhong)(zhong)(zhong)国文物庇(bi)护企事业单位(wei)。塔(ta)(ta)身七(qi)层🅷八面,砖木节(jie)构,塔(ta)(ta)高46.5米,有史以来(lai)仍为广(guang)州中(zhong)(zhong)(zhong)北部最高的(de)且(qie)珍(zhen)藏品出(chu)(chu)土中(zhong)(zhong)(zhong)国文物多的(de)一(yi)棵树古塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui 💧extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.